4) È­»óÀÇ Áø´Ü(Diagnosis)

(1)È­»óÀÇ ¹üÀ§(extent): È­»óÀ» ÀÔÀº ºÎÀ§¸¦ Àü½Å üǥ¸éÀûÀÇ % (TBSA)·Î Ç¥½ÃÇÑ´Ù. À̶§ 1µµ È­»óÀ» Á¦¿ÜÇÑ 2µµ ÀÌ»óÀÇ È­»óºÎÀ§°¡ ÀÌ¿¡ ÇØ´çµÈ´Ù.

a. 9ÀÇ ¹ýÄ¢(rule of 9's) (Fig. 3) ; ºü¸£°í ½±°Ô ¹üÀ§¸¦ °è»êÇÒ¼ö ÀÖ¾î ÀÀ±Þ½Çµî¿¡¼­ º¸ÆíÀûÀ¸·Î ¸¹ÀÌ »ç¿ëÇϳª ´ë·«ÀûÀÎ °è»êÀ¸·Î ´ú Á¤È®ÇÏ´Ù. À¯¾Æ¿Í ¾î¸°¾ÆÀÌ¿¡¼­´Â ¿¬·Éº°·Î ½Åü °¢ºÎÀ§ÀÇ Ã¼Ç¥¸éÀûÀÇ Àü½Å¿¡ ´ëÇÑ %°¡ ¼ºÀΰú´Â ´Ù¸£´Ù. µû¶ó¼­ ´õ Á¤È®ÇÏ°Ô Çϱâ ÀÇÇØ Çϱ⿡ ±â¼úÇÑ Ã­Æ®¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ´Â °ÍÀÌ ÁÁ´Ù.

b.Lund and Browder chart; È­»ó¹üÀ§¸¦ ¿¬·Éº°·Î °è»êÇϸç, ´õ Á¤È®Çϸç, ÈçÈ÷ ¿µ±¸ Àǹ«±â·Ï íƮ¿¡ »ç¿ëµÈ´Ù.(Fig. 4)

¡¡

                     Fig.4. 9ÀÇ ¹ýÄ¢(rule of 9's)

      

             Fig.5. Lund and Browder chart

(2)È­»óÀÇ ±íÀÌ(Burn depth)

È­»ó Ãʱ⿡ ±íÀ̸¦ Á¤È®ÇÏ°Ô ÆÇ´ÜÇϱ⠰ï¶õÇÑ °æ¿ì°¡ ¸¹´Ù. µû¶ó¼­ ±íÀÌÀÇ ÆÇ´Ü¿¡
¿øÀÎ ¹°ÁúÀ̳ª ³ëÃâ½Ã°£, È­»ó ¿øÀεîÀÌ µµ¿òÀÌ µÇ±âµµ ÇÑ´Ù. ÈçÈ÷ È­¿°È­»ó(flame burn)ÀÌ ¿­ÅÁÈ­»ó(scalding burn) º¸´Ù ±í´Ù. ¶ÇÇÑ È­ÇÐÈ­»óÀ̳ª Àü±âÈ­»óÀÇ °æ¿ì ´Â È­»óÀ» ±í°Ô ÀÔÁö ¾ÊÀº °Í °°ÀÌ º¸ÀÌÁö¸¸ ½ÇÁ¦·Î´Â ½ÉºÎ 2µµ È­»ó ¶Ç´Â 3µµÀÎ °æ¿ì°¡ ÈçÇÏ´Ù.

a) È­»ó ±íÀÌÀÇ ºÐ·ù

¨ç1µµ È­»ó(1st degree burn,or superficial): Ç¥ÇǸ¸ È­»óÀ» ÀÔ´Â °æ¿ì·Î 
   ÈçÈ÷ Àϱ¤ È­»ó(sun burn)ÀÌ ÀÌ¿¡ ÇØ´çµÇ¸ç, È«¹Ý°ú ºÎÁ¾ÀÌ ÀÖ´Ù. 7 -10
   Ä¡·á¿¡ Ä¡À¯µÈ´Ù.

¨è2µµ È­»ó(2nd degree burn, or partial thickness); Ç¥ÇÇ´Â ¹°·ÐÀ̰í ÁøÇÇÀÇ ÀϺο¡ È­»óÀ» ÀÔÀº °æ¿ìÀÌ´Ù. À̶§ ¹°Áý(blister, bullae)°¡ »ý±â¸ç, ÀÌ´Â ¹°Áý ÇϺÎÀÇ ÁøÇÇÀÇ ÀϺΰ¡ ¼Õ»óµÈ °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù.

a.Ç¥À缺 2µµ È­»ó(¾èÀº 2µµ È­»ó, superficial second degree); Ç¥ÇÇ ÀüºÎ¿Í ÁøÇÇÀÇ »óºÎ 1/3 À̳»¿¡ È­»óÀ» ÀÔÀº °æ¿ì·Î ÁøÇÇÀÇ À¯µÎÃþÀÌ Æ÷ÇԵȴÙ.°¡´Â ÇÉÀ¸·Î Â¸é µ¿ÅüÀÌ ½ÉÇÏ´Ù. ÈçÈ÷ 10ÀÏ -2ÁÖ¿¡ Ä¡À¯µÈ´Ù.

*b.Áß°£ 2µµÈ­»ó(mid dermal burn)

Ç¥ÇÇ¿Í ÁøÇÇÀÇ 1/3À» ¿ÏÀü Æ÷ÇÔÇϸç Áß°£Á¤µµÀÇ ÁøÇÇ ¼Õ»óÀÌ ÀÖ´À°æ¿ì·Î, Àû´çÇÑ µ¿ÅëÀÌ ÀÖÀ¸¸ç 2-4 ÁÖÀÇ Ä¡À¯±â°£ÀÌ ¿äÇϸç,ȯºÎÀÇ conversionÀÇ À§ÇèÀÌ ³ô´Ù.

c.½ÉºÎ 2µµ È­»ó(±íÀº 2µµ È­»ó deep dermal burn): ÁøÇÇÀÇ ¸Á»óÃþ ÀϺαîÁöµµ È­»óÀ» ÀÔ´Â °æ¿ì·Î ´ëºÎºÐ ÁøÇÇÀÇ 2/3ÀÇ ±íÀ̰¡ ¼Õ»óµÈ °æ¿ìÀÌ´Ù. ÀÚ¿¬ â»óÄ¡À¯°¡ ¼­¼­È÷ ÀϾ¸ç 3-8ÁÖ Á¤µµ¿¡ Ä¡À¯µÈ´Ù. °¡ÇÇÁ¦°Å¸¦ À§ÇØ ¼ö¼úÀû ½Ã¼úÀÌ ¿äÇϱ⵵ Çϸç, ÈäÅͰ¡ ½ÉÇÏ°Ô ³²À»¼ö ÀÖ´Ù. ½ÉÇÑ ¿°ÁõÀÌ ¹ß»ýµÇ¸é ÈçÈ÷ 2µµ È­»óÀ¸·Î ÀüȯµÈ´Ù.

¨é3µµÈ­»ó (3rd degree burn, full-thickness);ÇǺΠÀüÃþÀÇ È­»óÀ¸·Î ¹Ð¶ø °°Àº Èò»ö,¶Ç´Â Ç÷ÀüÀ¸·Î ÀÎÇÑ °¥»öµîÀÇ »öÁ¶¸¦ ¶ç¸ç, ¸¶¸¥ °¡Á× °°ÀÌ °ÇÁ¶Çϸç, µ¿ÅëÀÌ ¾ø´Ù.ÇǺΠÀüÃþÀÇ ¼Ò½Ç·Î »óÇÇÈ­´Â µÇÁö ¾ÊÀ¸¸ç, â»óÄ¡À¯¿¡ ÇǺÎÀ̽ļúÀÌ ÇÊ¿äÇϸç, ÀûÀº ¹üÀ§(2-3cm Á÷°æ)ÀÇ È¯ºÎ¿¡¼­¸¸ â»ó ±¸Ãà¿¡ ÀÇÇØ Ä¡À¯µÉ¼ö ÀÖ´Ù.

¨ê4µµÈ­»ó(4µµ degree burn): ÇǺΠÀüÃþÀº ¹°·Ð ½ÉºÎÁ¶Á÷ÀÎ,°Ç, ±Ù, °ñ ±îÁöµµ È­»óÀ» ÀÔÀº °æ¿ìÀÌ´Ù.ÈçÈ÷ »çÁö Àý´Ü¼ú, ÇÇÆÇ ÀüÀ̼ú, º¹ÇÕÁ¶Á÷À̽ļúµîÀ» »ç¿ëÇÏ¿© Àç°ÇÇÏ°Ô µÈ´Ù.

¡¡

È­»óÀÇ ±íÀÌÀÇ ±¸º°¿¡ Áß°£ 2µµÈ­»óÀÇ ±¸º°Àº ÁÖ·Î È­»ó¼¾ÅÍ ¶Ç´Â È­»ó Àü¹® Ä¡·á±â±¸¿¡¼­ ¸¹ÀÌ ½ÃÇàÇϰí ÀÖÀ¸¸ç, ¶ÇÇÑ ±íÀÌÀÇ ÆÇ´ÜÀÌ ¾î·Á¿î °æ¿ìÀÇ 2µµ È­»ó¿¡¼­ Indeterminate thicknessÀÇ ±¸º°À» µÎ±âµµ ÇÑ´Ù. ÀÌ´Â ½ÇÁ¦ÀûÀ¸·Î Áß°£ 2µµÈ­»ó ¹× ½ÉºÎ 2µµ È­»óÀÌ È¥ÀçµÇ¾î ÀÖ´Â °æ¿ì¿Í, ½ÉºÎ 2µµÈ­»ó ¹× 3µµ È­»óÀÌ È¥ÀçµÇ¾î ¹ß»ýµÈ °æ¿ì°¡ ÀÌ¿¡ ÇØ´çµÇ¸ç µÎ °æ¿ì ¸ðµÎ È­»ó±íÀÌÀÇ Àüȯ(conversion)ÀÇ À§Çèµµ°¡ ³ôÀº Ư¡À» °¡Áö¸ç, ÀÌ¿¡ µû¶ó Ä¡·áÀÇ À¯ÇüÀÌ ´Þ¶óÁö±âµµ ÇÑ´Ù.

           Fig.6. È­»óÀÇ ±íÀÌ. 2µµ È­»óÀÇ ¼¼ºÐ·ù Fig.7. 2µµÈ­»ó(»ó), 3µµÈ­»ó(ÇÏ)ÀÇ ¸ð½À

¡¡

¡¡

Table 3. È­»óÀÇ ±íÀÌ(Burn depth) ÆÇ´Ü

Burn degree

Cause

Surface appearance

Color

Pain level

First 
( superficial)

¡¡

Flash flame, ultaviolet 
( sunburn)

Dry, no blisters, no or minimal edema

Erythematous

Painful

¡¡

Second 
( partial thickness )

Contact with hot liquieds or solids, flash flame to clothing, direct flame, chemical, ultraviolet

Moist blebs, blisters

¡¡

Mottled white to pink, cherry red

Very painful

¡¡

Third 
( full thickness )

¡¡

¡¡

¡¡

Contact with hot liquids or solids, flame, chemical, electrical

¡¡

¡¡

Dry with leathery eschar until debridement ; charred vessels visible under eschar

Mixed white, waxy, pearly; dark,khaki, mahogany;

charred

Little or no pain; hair pulls out easily

¡¡

Fourth ( involves underlying structure )

Prolonged contact with

flame, electrical

¡¡

Same as third degree, possibly with exposed bone, muscle, or

tendon

Same as third degree

¡¡

Same as third degree

 

3) È­»óÀº À¯¾Æ³ª ³ëÀο¡¼­ ´õ¿í ½ÉÇÑ ÀÌȯÀ²(morbidity)°ú »ç¸Á·ü(mortality)À» º¸ÀδÙ. ƯÈ÷ ȯÀÚÀÇ ³ªÀ̰¡ 3¼¼ ¹Ì¸¸À̰ųª 60¼¼ À̻󿡼­ ´õ¿í ±×·¯ÇÏ´Ù.

(4)À§Ä¡: ¾È¸éºÎ. °æºÎ, ¼öÁ·ºÎ, ȸÀ½ºÎ´Â Ưº°ÇÑ ¹®Á¦¸¦ ¾ß±âÇÒ ¼ö ÀÖ°í(e.g. ´«²¨Ç® È­»óÀº °¢¸·ÀÇ ³ëÃâ À§ÇèÀÌ ÀÖÀ¸¸ç,ȸÀ½ºÎ´Â °¨¿°ÀÌ ÀßµÊ), µû¶ó¼­ ÁÖÀǸ¦ ¿äÇÏ¸ç ¶§·Î´Â ÀÔ¿øÀ» ÇÊ¿ä·Î ÇÑ´Ù.

(5) ÈíÀÔÈ­»óÀÇ À¯¹«: ¹ÐÆó°ø°£, ÄÚÅÐÀÇ ±×À»À½, ÀÎÈÄÀÇ Åº¼Ò°¡·ç, ½® ¸ñ¼Ò¸®, °á¸·¿°.

(6)°ñÀý, µÎºÎ¼Õ»óµîÀÇ µ¿¹Ý¼Õ»óÀÇ À¯¹«

(7)µ¿¹ÝµÇ´Â ÀÌȯ¿äÀÎ(co-morbid fatctors)·Î´Â ¼øÈ¯±â, È£Èí±â, ½ÅÀå, ´ë»ç¼º Áúȯ; ¹ßÀÛ¼º Áúȯ, ¾ËÄÚ¿ÃÁßµ¶, ¾à¹°³²¿ëµîÀÌ ÀÖ´Ù.

(8)¿¹ÈÄ: È­»óÀÔÀº ¸éÀû, ¿¬·É,È­»óÀÇ ±íÀ̳ª ÈíÀÔÈ­»ó°ú ¿¬°ü Áö¾î ÆÇ´Ü.

(9)À±»ó È­»ó(circumferential burn)ÀÌ ÀÖ´Â °æ¿ì ÀÀ±ÞÀ¸·Î °¡ÇÇÀý°³¼ú ½ÃÇàÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù.

¡¡

5) ÀÀ±Þóġ

È­»óȯÀÚÀÇ ÀÀ±Þóġ´Â ´Ù¸¥ ¿Ü»óȯÀÚÀÇ Ã³Ä¡¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î Àü½ÅÀûÀ¸·Î ÀÌ·ç¾î Á®¾ß ÇÑ´Ù.

¿ì¼±ÀûÀ¸·Î

1)ȯÀÚ µµÂøÁï½Ã ±âµµÀ¯Áö(maintenance of a patent airway)¸¦ ½ÃÇàÇÏ¿© È¿°úÀûÀΠȣÈí(ventilation)À» ÇÒ¼ö ÀÖµµ·ÏÇÑ´Ù. ÈíÀÔÈ­»ó(inhalation injury) ¶Ç´Â »ó±âµµ È­»ó(upper air way burn)ÀÌ ÀÖÀ»½Ã¿£ ±âµµ»ð°ü(endotracheal intubation)À» ½ÃÇàÇÑ´Ù. ȯÀÚ°¡ ÀÀ±Þ½Ç µµÂøÁï½Ã¿¡ ºñ±³Àû ½±°ÔÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±âµµ»ð°üµµ È­»óºÎÁ¾(burn edema)°ú Ä¡·á°úÁ¤ÀÇ ¸¹Àº ¾çÀÇ ¼ö¾×Åõ¿©·Î ÀÎÇÏ¿© ¸Å¿ì ¾î·Á¿ö Áú¼ö ÀÖ¾î ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ ´ëºñ¸¦ ÇÏ¿©¾ßÇÑ´Ù..

2) Àü½ÅÀû Ç÷¾× ¼øÈ¯(systemic circulation)ÀÌ Á¤»óÀûÀ¸·Î À¯ÁöµÇµµ·Ï ÇÑ´Ù.

3) ´Ù¸¥ ¿Ü»ó ¶Ç´Â ¼Õ»óÀÌ µ¿¹ÝµÉ¼ö ÀÖ´Ù. Áï µÎºÎ¼Õ»ó(head injury), ±âÈä(pnemothorax) µîÀÇ ÈäºÎ ¼Õ»ó,ô¼ö ¼Õ»ó(spinal injuries), ÀåÆÄ¿­(ruptured viscus), hemoperitoneum, retroperitoneal hemorrhageµî°ú °°Àº º¹ºÎ ¼Õ»ó(intraabdominal injuries), °ñ¹Ý°ñ ¹× Àå°ñÀÇ °ñÀý(pelvic & long bone fracture), °úµµÇÑ ÃâÇ÷ µî¿¡ ´ëÇØ Æò°¡¸¦ ÇØ¾ß µÈ´Ù. ȯÀÚ´Â ÈçÈ÷ ´Ù¼Ò Ç÷¾ÐÀÌ ³ôÀ»¼ö ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª Ãʱ⿡ ¼³¸íÇϱ⠾î·Á¿î ÀúÇ÷¾ÐÀ» º¸À̰ųª Àü½ÅÀû Ç÷¾×?°¨¼Ò(systemic hypovilemia) Áõ»óÀÌ ÀÖÀ¸¸é ¾î¶°ÇÑ ´Ù¸¥ ¼Õ»óÀÌ ¹ß»ýµÇ¾î ÀÖ´ÂÁöÀÇ °¡´É¼º¿¡ ´ëÇØ À¯ÀÇÇØ¾ß ÇÑ´Ù.

4) º´·Ï°ú ½Åü°Ë»ç(history & physical exam)

5) ÁßÈ­»ó ȯÀÚÀÇ Àü¹®Àû È­»óȯÀÚÄ¡·á½Ã¼³(burn care facility)·Î ȯÀÚÀ̼ÛÀÇ °æ¿ì´Â ½É°¢ÇÑ ´Ù¸¥ ¼Õ»ó¿¡ ´ëÇØ óġÈÄ ±âµµÀ¯ÁöÇÑÈÄ ½Å¼ÓÈ÷ ÇÑ´Ù.

6) ÈíÀÔÈ­»óÀÇ ÀÀ±Þóġ;

ÈíÀÔÈ­»óÀº È­»óȯÀÚÀÇ »ç¸ÁÇÏ´Â ÁÖ¿äÇÑ ¿øÀÎÁß ÇϳªÀÌ´Ù. ÈíÀÔÈ­»óÀÌ È®ÀÎµÇ¸é »ç¸ÁÀ²Àº 30-40% Áõ°¡µÈ´Ù. ÈíÀÔÈ­»óÀÌ ÀǽɵǸé Á¶±â¿¡ ±âµµ»ð°üÀ» ½ÃÇàÇÏ´Â °ÍÀÌ È£ÈíºÎÀü(respiratory distress)ÀÇ ¹æÁö¿¡ µµ¿òÀÌ µÈ´Ù. ÀÌÀÇ Áø´ÜÀº ÀÓ»óÀûÀ¸·Î È®½ÇÄ¡ ¾ÊÀº°æ¿ì°¡ ¸¹À¸¸ç, Ç÷¾×°Ë»ç»ó µ¿¸ÆÇ÷ °¡½ººÐ¼®Áß carboxyhemoglobin(CHgb)°¡ 10% ÀÌ»óÀÇ ¼Ò°ßÀÌ ÀÖÀ¸¸é Áø´Ü °¡´ÉÇÏ´Ù. ƯÈ÷ Áý¾ÈÀÇ È­Àç¿¡¼­ ȯÀÚ°¡ »ç¸ÁÇÏ´Â °¡Àå ¸¹Àº ¿øÀÎÀÌ ÀÏ»êÈ­ ź¼Ò Áßµ¶ÁõÀ¸·Î ¾Ë·ÁÁ® ÀÖ¾î ÀÌ¿¡´ëÇÑ ´ëºñ°¡ ÇÊ¿äÇÏ´Ù. ÈçÈ÷ ÀÏ»êÈ­ ź¼Ò Áßµ¶ÀÌ ÀǽɵǸé ȯÀÚ Èļ۽ÿ¡ 100% »ê¼Ò ÈíÀÔÀÌ µµ¿òÀ» ÁÙ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ÀÀ±Þ½Ç¿¡¼­ single chamber ȤÀº double chamberµîÀÇ oxgen tank¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© Ä¡·áÇÒ¼ö ÀÖ´Ù. À̶§´Â Àǻ簡 °ç¿¡¼­ ¹ÐÁ¢ÇÑ °üÂû¾Æ·¡ ½ÃÇàµÇ¾î¾ß Çϸç Ç×»ó microembolism¿¡ ´ëÇÑ Æò°¡¸¦ ½ÃÇàÇÏ¿©¾ßÇÑ´Ù.

¡¡

5) ÀÔ¿øÀÇ ÀûÀÀÁõ(Indication for admission)

È­»óȯÀÚÀÇ ÀÌȯ·ü(morbidity) Àû°Ô Çϱâ À§Çؼ­ È­»ó¼¾ÅÍ ¶Ç´Â È­»óȯÀÚÄ¡·á½Ç(burn unit)°¡ ¼³ºñµÈ º´¿ø ¶Ç´Â Ä¡·á±â°ü¿¡¼­ ¹«¾ùº¸´Ù °æÇèÀÌ Ç³ºÎÇÑ È­»óÀü¹®ÀÇÀÇ Áö½Ã¾Æ·¡ Ä¡·á°èȹÀÌ ÇÊ¿äÇϸç, ¿©±â¿¡´Â ¼ºÇü¿Ü°úÀÇ, ÀϹݿܰúÀÇ, ÀÀ±ÞÀÇÇаú, ¸¶Ãë°ú, ¼Ò¾Æ°úÀÇ, Á¤½Å°úÀÇ, ¹°¸®Ä¡·á»ç,È­»ó°£È£»ç, È­»óÄ¡·á»ç, »çȸ»ç¾÷°¡µîÀ¸·Î ±¸¼ºµÈ ÀÇ·áÆÀÀÌ °¡µ¿ÇÏ¿© Ä¡·á¿¡ ÀûÇÕÇÑ ¿©·¯ ¸ð´ÏÅÍ ÀåÄ¡, °ø±âÁ¤È­¼Òµ¶±â, Air bed ȤÀº Air fluidaized silicon bed(Clinitron) ħ»óÀ» °®Ãá º´½Ç, ¿Í·ù¿åÁ¶µîÀ» °¡Áø â»ó óġ½Ç, ¼Ò¼ö¼ú½ÇµîÀ» °âºñÇÑ ½Ã¼³¿¡¼­ ÀûÀýÇÏ°Ô È¯ÀÚ¸¦ Ä¡·á¸¦ ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÁÁ´Ù.

¡¡

Table 5. È­»ó¼¾ÅÍ ¹× Àü¹®Àû È­»óÄ¡·á ½Ã¼³À» °®Ãá º´¿øÀ¸·ÎÀÇ ÀÔ¿ø Á¶°Ç

--------------------------------------------------------------------------

Second and third degree burns >10% body surface area (BSA) in patients <10 or >50 years old.

Second and third degree burns >20%BSA in other groups.

Second and third degree burns with serious threat of functional or cosmetic impairment that involve face, hands, feet, genitalia, perineum, and major joints.

Third-degree burns <five% BSA in any age group.

Electrical burns, including lightening injury.

Chemical burns with serious threat of functional or cosmetic impairment.

Inhalation injury with burn injury.

Circumferential burns with burn injury.

Burn injury in patients with pre-existing medical disorders that could complicate management, prolong recovery, or affect mortality.

Any burn patient with concomitant trauma ( for example fractures ) in which the burn injury poses the greatest risk of morbiidity or mortality. However, if the trauma poses the greater immediate risk, the patient may be treated in a trauma center initially until stable, before being transferred to a burn center. Physician judgement will be necessary in such situations, and should be in concert with the regional medical control plan and triage protocols.

Hospitals without qualified personnel or equipment for the care of children should transfer burned children to a burn center with these capabilities.

--------------------------------------------------------------------------

¡¡

6) Ä¡·á°èȹ(Treatment plan)

ȯÀÚ°¡ ÀǽÄÀÌ ÀÖ´Â °æ¿ì´Â °£´ÜÈ÷ óġ¹æ¹ýÀ» ¼Ò°³ÇÏ°í ´ÙÀ½ »çÇ׿¡ ÀÇÇØ ÁßÈ­»óȯÀÚ(major burn)ÀÇ ÀÔ¿øÃ³¹æ(admission order)À» ³¾ ¼ö ÀÖ´Ù.

¡¡

(1).º´·Ï°ú ½Åü°Ë»ç(history & physical exam); ¼ö»ó ´ç½ÃÀÇ »óȲ, ȯÀÚÀÇ ´Ù¸¥ ÁúȯÀÇ ±â¿Õ·Â, ÇöÀçÀÇ »ó¿ëÇϰí ÀÖ´Â ¾àǰ, °ú¹Î¹ÝÀÀ µîÀÇ ¾Ë·¹¸£±â Áõ»ó¿¡ ´ëÇØ Á¶»çÇϸç, ÀÌÇÐÀû °Ë»ç´Â ¿ÏÀü Å»ÀÇÇÑ »óÅ¿¡¼­ Àü½ÅÀÇ ¸ðµç ºÎÀ§¿¡ ´ëÇØ ¼Õ»óÀÌ ÀÖ´ÂÁö¸¦ °Ë»çÇÑ´Ù.

(2).È£Èí°ï¶õÀ» ÇØ¼ÒÇϱâÀ§ÇØ °¡ÇÇ Àý°³¼ú(escharotomy) ȤÀº ±âµµ »ð°ü

a) À±»óÈ­»ó(circumferential burn)À» ÀÔÀº °æ¿ì, ƯÈ÷ ÈäºÎÀÇ ¿øÇüÀÇ °¡ÇǴ ȣÈí°ï¶õÀ» °¡Á®¿À¸ç ¾çÃø Àü¾×¿Í¼±(anterior axillary line)¿¡ °¡ÇÇÀý°³¼úÀ» ½ÃÇàÇÏ¿© ÁØ´Ù. »çÁö ¹× ¼öºÎ¿¡ ¹ß»ýµÈ ¿øÇüÀÇ °¡ÇÇ´Â ÀÌÀÇ ¿øÀ§ºÎ¿¡ Ç÷·ù¸¦ Â÷´ÜÇÏ¿© ±¸È¹Áõ»ó(compartment syndrome) ¶Ç´Â »çÁöÀÇ ¿øÀ§ºÎ ÇãÇ÷°ú ±«»ç¸¦ ÀÏÀ¸Å²´Ù.À̸¦ °Ë»çÇϱâ À§ÇØ ¼öÁö ¶Ç´Â Á·Áö¿¡¼­ µµÇ÷¯(Doppler) ±â±¸¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ¸Æ¹ÚÀ» ÃøÁ¤ÇÒ¼ö ÀÖ´Ù. ¶Ç´Â 16G - ÁÖ»ç¹Ù´ÃÀ» »ç¿ëÇÏ¿© Prick test¸¦ ÇÏ¿© ¼±È«»öÀÇ ¸ð¼¼Ç÷°ü ÀÇ ÃâÇ÷(bleeding) ÀÌ µÇ¸é Àû´çÇÑ Ç÷·ù¼øÈ¯ÀÌ ÀÖÀ½À» ¾Ë¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ÃâÇ÷ÀÌ µÇÁö ¾Ê°Å³ª ¼­¼­È÷ µÇ¸é µ¿¸ÆÇ÷ºÎÀü(arterial insufficiency)°¡ ÀÖÀ½À» ¾Ë¼ö ÀÖ´Ù. »ê¼ÒºÐ¾ÐÀÌ 95mmHg ÀÌÇÏÀÎ °æ¿ìµµ Ç÷·ùÀÇ Àå¾Ö¸¦ ÀǹÌÇϸç, Áï½Ã °¡ÇÇÀý°³¼úÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù. °¡ÇÇÀý°³¼úÀº Àüü °¡ÇÇÀÇ ±æÀÌ¿Í ±íÀÌ¿¡ °ÉÃÄ ½ÃÇàÇÏ¿© ÇÇÇÏÁ¶Á÷ÀÌ ÃæºÐÈ÷ ³ëÃâµÇ¾î¾ßÇϸç, ±¸È¹(compartment) ºÎÀ§¿¡¼­´Â ±Ù¸·Àý°³¼ú(fasciotomy)±îÁö ½ÃÇàÇÑ´Ù.

b)°¡ÇÇÀý°³¼úÀÇ ÀûÀÀÁõÀ¸·Î´Â

a. û»öÁõ(cyanosis) b. ´À·ÁÁø ¸ð¼¼Ç÷°ü ÀçÃæÀü(impaired capillary refilling), c.Á¡ÁøÀûÀÎ ½Å°æÇÐÀû º¯È­(progressive neurologic change(paresthesis, deep tissue pain)) d. ÃËÁöÇÒ¼ö ÀÖ´Â ¸Æ¹ÚÀǼҽÇ(loss of palpable pulse), µµÇ÷¯ ¸Æ¹ÚÀÇ ¼Ò½Ç(abscence of Doppler pulses), ±¸È¹¾Ð·Â(compartment pressure) °¡ 30mm Hg ÀÌ»óÀΰæ¿ìÀÌ´Ù. °¡ÇÇÀý°³¼úÈÄ¿¡´Â ¿øÀ§ºÎ¿¡¼­ÀÇ Ç÷·ù¼øÈ¯À» È®ÀÎÇØ¾ßÇϸç, ÃæºÐÇÑ °¡ÇÇÀý°³¼úÈÄ¿¡µµ Ç÷·ù¼øÈ¯ÀÌ µÇÁö ¾ÊÀ¸¸é ¼ö¾×¿ä¹ýÀÌ ºÒÃæºÐÇÑÁö¸¦ È®ÀÎÇÏ¿©¾ßÇÑ´Ù.

¡¡

(3)È­»ó ¼ï(burn shock) À» ¿¹¹æÇϰųª óġ: ±½Àº ¹Ù´Ã·Î IV lineÀ» È®º¸ÇÑ´Ù. (4)¸ð´ÏÅÍ ¼Ò»ý¹ý(monitor resuscitation)À» À§ÇØ µµ´¢°üÀ» »ðÀÔÇÏ¿© ½Ã°£´ç ´¢·®À» Àé´Ù.

(5)20%ÀÌ»óÀÇ È­»óÀÏ °æ¿ì À§Àå°ü(nasogatirc tube) »ð°ü; À帶ºñ(ileus), ±¸Å並 óġ ÇÑ´Ù.

(6)ÆÄ»ódz(tetanus) ¿¹¹æ:

(7)±âÃÊ °Ë»ç(Baseline Laboratory studies:)

Hct., ´¢°Ë»ç(UA),Ç÷´ç°Ë»ç( FBS), BUN, ÈäºÎ ¿¢½º¼±(chest x-ray), ÀüÇØÁú(electrolytes), ½ÉÀüµµ(EKG), cross-match, µ¿¸ÆÇ÷°¡½º°Ë»ç(arterial blood gases)½ÃÇà, carboxyhemoglobin(ÈíÀÔÈ­»ó ÀǽɽÃ) ¼öÄ¡ ÃøÁ¤ µî

¡¡

(8)È­»óâ»óÀÇ ¼¼Ã´¹× Ä¡·á¸¦ ÇÑ´Ù.

        7) ÈíÀÔÈ­»ó(inhalation injury)

        È­»ó »ç¸Á·üÀÇ ÁÖ¿äÇÑ ¿øÀÎ(20-80%)À» Â÷ÁöÇÑ´Ù. ÀϹÝÀûÀ¸·Î È­»ó°ú ÈíÀÔÈ­»óÀÌ µ¿¹ÝµÇ¸é 
        »ç¸Á·üÀº 2¹è°¡ µÈ´Ù.

                  (1)ÈíÀÔÈ­»óÀÇ 3 Á¾·ù:

                   a) Co2 ÈíÀÔ(inhalation):¹«»ö, ¹«ÃëÀÎ C02´Â Çì¸ð±Û·Îºó¿¡ »ê¼Òº¸´Ù 210¹èÀÇ Ä£È­¼º  
                       (affinity)À» °¡Áö°í ÀÖ´Ù.

                   b) »ó±âµµ À§Àå°ü¿¡ Á÷Á¢ ¿­È­»ó(direct thermal injury to upper aero-digestive tract); 
                       ÀÌ ¶§´Â ±âµµºÎÁ¾Àº ÈçÈ÷ 18-24½Ã°£¿¡ ÃÖ°í¿¡ ´Ù´Ù¸£´Ù ¼ö»óÈÄ 4-5ÀÏ¿¡ 
                       °¡ ¶ó¾É°ÔµÈ´Ù..

c) ¿¬¼Ò ¹°ÁúÀÇ ÈíÀÔ¿¡ ÀÇÇÑ smoke burn; ÈíÀÔ È­»óÀÇ °¡Àå ÈçÇÑ ¿øÀÎÀ¸·Î ¿ì¸®ÀÇ ÁÖº¯ ȯ°æÀº ¿©·¯ ¹°Áú·Î ±¸¼ºµÇ¾î ¿©±â¿¡ ºÒÀÌ ºÙ¾î ¹ß»ýµÈ ´Ù¾çÇÑ À¯ÇØ È­Çй°Áú(noxious chemicals)¿¡ ÀÇÇØ ¼Õ»óÀ» ÀԴ´Ù. ¾Ëµ¥ÇÏÀ̵å(aldehydes), ÄÉÅæ(ketone), À¯±â»ê(organic acids)µîÀÌ ÀÌ·¯ÇÑ ¹°Áú¿¡ ÇØ´çµÇ¸ç ±âµµ¿¡ ½É°¢ÇÑ È­ÇÐÈ­»óÀ» ÀÏÀ¸Å²´Ù. ½ÉÇÑ ±â°üÁö¼öÃà(bronchoconstriction)µîÀ» ÀÏÀ¸Å°¸ç Pco2 °¡ »ó½ÂµÈ´Ù.Á¡¸·ÀÇ ¼¶¸ð±â´É(mucosal ciliary function)ÀÌ ±Þ°ÝÈ÷ ÀúÇϵǸç secretionÀÇ clearence ±â´ÉÈ÷ ÀúÇϵȴÙ. ÈçÈ÷ Çϱ⵵(lower respiratory tract)¿¡ Àß ¹ß»ýµÇ¸ç ¸ð¼¼Ç÷°ü Åõ°ú¼º(capillary permeability)ÀÇ º¯È­, ÆóÆ÷ ¼¼Æ÷(alveolar cell)ÀÇ ±«»çµîÀ¸·Î 
ÆóºÎÁ¾, È£ÈíºÎÀü ÁõÈıº(respiratory distress syndrome)¿¡ ºüÁö¸ç 60-70%ÀÇ »ç¸Á·üÀ» º¸ÀÌ°Ô µÈ´Ù. ¼ö»óÈÄ 72½Ã°£ °æ°úÈÄ¿¡ ÀÌÂ÷°¨¿°ÀÇ ¹ß»ýÀÌ µÇ¸é 
ȯÀÚ »óÅ´ ´õ ³ªºüÁö°Ô µÈ´Ù.

¡¡

(2)Áø´Ü;Æó¼âµÈ °ø°£¿¡¼­ÀÇ È­»óº´·Â, ±×À»¸®°Å³ª ź ÄàÅÐ, ¾È¸é ¹× ±¸°³Àεΰ­ÀÇ È­»ó, ź¼Ò°¡·ç ¼¯ÀÎ °¡·¡µîÀÌ ÀְԵǸç Àçä±â¸¦ ÇϰԵȴÙ.

»ó±âµµ Æó¼âÀÇ Áõ»óÀÎ ÀÎÈĵκÎÀÇ ¼Õ»óÀ¸·Î ÀÎÇØ ¸ñ½®¼Ò¸®(hoarsness), 
ÇùÂøÀ½(stridor),õ¸í(wheezing), °ø±â °øº¹(air hunger)µîÀÇ Áõ»óÀ» º¸À̱⵵ ÇÑ´Ù.

°æ¿ì¿¡ µû¶ó »ó±âÇÑ Áõ»óÀÌ ½ÉÇÏÁö ¾Ê´Â °æ¿ìµµ ÀÖÀ¸¸ç, ¸ðµç ÈíÀÔÈ­»óÀÇ ÀǽÉÀÌ µÇ´Â ȯÀÚ¿¡¼­ CHgbÀ» ÃøÁ¤ÇÏ¿© 10% ÀÌ»óÀÌ¸é °­·ÂÈ÷ ÀǽÉÇÏ¿©¾ßÇϸç, ¸¸¾à CHgb ¼öÄ¡°¡ 50%ÀÌ»óÀ̸é ÈçÈ÷ »ç¸ÁÇϰԵȴÙ. »ê¼ÒºÐ¾Ð ÀÚü´Â 
³ô°Ô À¯ÁöµÇ´õ¶óµµ ½ÇÁ¦ Á¶Á÷³»ÀÇ »ê¼Ò ¿î¹Ý´É·ÂÀº ³·Àº °æ¿ì°¡ ÀÖ¾î 
ÀÌ µ¥ÀÌÅÍÀÇ ºÐ¼®¿¡´Â Á¶½ÉÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù.

          (3) Áø´ÜÀÇ µµ±¸·Î´Â ÀÀ±ÞÀ¸·Î »ó±âµµ °Ë»ç¿¡ ±¼°î¼º ³»½Ã°æÀû ±â°ü°æ
           ( fiberoptic    bronchoscopy)À» ½ÃÇàÇϸç, Çϱ⵵ ¼Õ»ó¿£ Xenon lung scan, 
           Æä±â´É°Ë»ç(pulmonary function test)°¡ ºñ±³Àû Áø´Ü¿¡ µµ¿òÀÌ µÈ´Ù. 
           ¼ö»ó ´ç½ÃÀÇ ÈäºÎ X-¼± »çÁøÀº Áø´Ü¿¡ º°´Ù¸¥ µµ¿òÀÌ ¾ÈµÇ¸ç, 
           ÈçÈ÷ ¼ö»óÈÄ 1 - 2 ÀÏ °æ°úÈÄ´Â ÈäºÎ x-¼±À¸·Îµµ Æò°¡ÇÒ¼ö ÀÖ´Ù.

(4)Ä¡·á: ±âµµÀ¯Áö, ±â°ü»ðÀÔ, ±â°üÀý°³¼ú(tracheostomy)ÈÄ 100% »ê¼Ò Åõ¿©, endotracheal suction, bonchoscopyµîÀ» »ç¿ëÇÑ ºó¹øÇÑ Æó ¼¼Ã´(pulmonary toilet), ventilator¸¦ »ç¿ëÇÑ postive end respiratory pressure(PEEP)µîÀ¸·Î È£ÈíÀ» À¯ÁöÇÑ´Ù. ¶ÇÇÑ ¼ö»óÈÄ 3-10Àϰ£ Ç×»ýÁ¦(antibiotics)µîÀ» Åõ¿©ÇÏ¿© 
ÀÌÂ÷ °¨¿°À» Ä¡·áÇÑ´Ù.

¡¡